Posted by : Ami
About Aqua Timez
Aqua Timez is a Japanese pop rock/alternative rock band signed to Epic Records Japan. Futoshi and OKP-Star met on with9.com in 2000 and attempted to start a band together. Unable to agree on the band's future, the two disbanded. In 2003, the current band members gathered and formed Aqua Timez. Their first independent music mini album, Sora Ippai ni Kanaderu Inori, was released on August 2005.[3] In 2006, the group were signed to Epic Records Japan and released their second mini album, Nanairo no Rakugaki. In the same year they released two singles, "Ketsui no Asa ni" and "Sen no Yoru o Koete", which were used as the theme music in the animated films Brave Story and Bleach: Memories of Nobody respectively. Their music in the films help garnered attention and later they recorded their first full-length studio album Kaze o Atsumete. As of September 2012, they have published a total of 2 mini albums, 15 singles, 5 albums, and a single compilation album.
So here the translation.....
ENGLISH TRANSLATION
Your folded pale wings
are just a little tired from the overly blue sky
You don’t have to force your smile for anyone else
It’s alright to smile only for yourself
Loneliness continues to creep up on me,
a candle alight on the inside
Such a gorgeous chandelier
shouldn’t be at a crowded party, like this one
Why should I bury it all
in the emptiness of words that are lacking?
I don’t know anymore
As long as we can swim freely in our dreams,
we don’t need the sky anymore
Even if I can’t paint over everything
that happened up until yesterday,
I’ll still come out to meet you tomorrow
Your folded pale wings
are just a little tired from the overly blue sky
You don’t have to force your smile for anyone else
It’s alright to smile only for yourself
Inferiority complexes and reconciliations
aren’t things that will come true so easily
The mirror that remains
at the top of self-consciousness reflects flower petals
It looks like my voice is strained
from trying to cry out with an impure love
It’s irritating
In these changing times,
wounds will soon turn into scabs
Without waiting for that to happens,
you’re so beautiful, and so fleeting…
Prayers shiver in the sun,
like traces of down that have come loose
It’s alright to not think about loving someone
as being too much for you right now
Sometimes this world is a little bit too dazzling
to walk looking upward in
When you cast your eyes down,
as though sinking, the dry ground slurps up your tears
Why do we feel so alone anytime?
You don’t have to take on everything
Why do we feel so alone anytime?
Just putting up with it isn’t courage
ROMAJI
oreta awai tsubasa
kimi wa sukoshi
aosugiru sora ni tsukareta dake sa
mou dareka no tame ja nakute
jibun no tame ni waratte ii yo
izen to shite shinobiyoru kodoku
uchigawa ni tomoru rousoku
nigiwau ba ni gouka na shanderia to wa urahara ni
tarinai kotoba no
kubomi o nani de umetara ii n' darou
mou wakaranai ya
semete yume no naka de
jiyuu ni oyogetara anna sora mo iranai no ni
kinou made no koto o
nuritsubusa nakute mo asu ni mukaeru no ni
oreta awai tsubasa
kimi wa sukoshi
aosugiru sora ni tsukareta dake sa
mou dareka no tame ja nakute
jibun no tame ni waratte ii yo
rettoukan to no wakai wa
kantan ni wa kanawanaisa
Jiishiki no teppen ni suwaru
kagami ga utsusu hanabira
furishiboru you ni
yogoreta ai wo sakende miru keredo
modokashikute
meguru toki no naka de
kizuguchi wa yagate
kasabuta ni kawatte iku
kimi wa sore o matasu
totemo utsukushiku
totemo hakanage de
hagare ochita ato no
ubuge no you ni
hi damari no naka de furueru inori
ima wa muri ni dareka no koto wo
ai sou to omowanakute ii no ni
[instrumental]
toki ni kono sekai wa
ue wo muite
aruku ni wa sukoshi mabushii sugiru ne
shizumu you ni
me wo fuseru to
kawaita chimen ga namida wo susuru
Why do you feel so alone all the time?
Subete wo uketomenakute no ii yo
Why do you feel so alone all the time?
koraeru koto dakedo
Yuuki ja nai.